Оплата аренды

Платить за аренду квартиры весьма просто — нужно делать раз в месяц банковский перевод на заданную сумму, на заданный счет, с заданным справочным номером. Жилищная компания Пикипруукки выдала мне счет с датами и суммами платежей, расписанными до середины 2019 года. Я его уже показывал в посте про банки. Дата ежемесячного платежа — всегда 2-е число каждого месяца, а сумма всегда одинаковая, только с марта 2018 чуть-чуть (евро на шесть) выросла. Я делаю перевод из интернет-банка, это очень быстро — я для него создал шаблон платежа (maksupohja). И дата платежа удобная, как раз через два дня после зарплаты получается.

Когда я въехал в квартиру, мне еще нужно было заплатить за остаток первого месяца. Сумма была соответственно ниже, а на оплату у меня была примерно неделя. К счастью, за это время у меня наконец появился банковский счет, и я смог сделать этот платеж без таких плясок с бубном, как с залогом. В итоге за то, чтоб въехать в квартиру, я отдал 160% суммы ее аренды (100% — залог, ~60% — остаток первого месяца). Что вполне по-божески; в России в приличных городах обычно бывает 300% (100% — залог, 100% — первый месяц, 100% — агенту — если не снять без агента, конечно, но без агента заметно сложнее).

Электричество

Месячная стоимость аренды квартиры не включает в себя всю коммуналку. Точнее, включает за все, что обязательное и не по счетчикам — типа отопления и вывоза мусора. За остальное, хотя и не за все и не всегда, нужно платить отдельно. По счетчикам обычно платят за электричество и воду, но в моей квартире отдельно нужно платить только за электричество.

В России обычно или платишь за коммуналку хозяину квартиры, а он потом оплачивает счета, или сам получаешь и оплачиваешь счета на его имя. В Финляндии не так — тут вам нужно будет самостоятельно заключить нужные договоры с коммунальными компаниями. Звучит как жуткий геморрой, но на самом деле нет, это быстро и в наше время обычно можно сделать полностью онлайн — распечатанный договор потом просто пришлют почтой.

Так и было у меня с электричество; в Пикипруукки меня предупредили, что до въезда нужно заключить договор с местной электрической компанией, Ваасан-Сяхкё (Vaasan Sähkö, она же Vasa Elektriska по-шведски, что означает, конечно, «Ваасанское электричество»). Не уверен на самом деле, можно ли было бы вместо Ваасан-Сяхкё выбрать кого-нибудь другого. Конечно, физически провода принадлежат какой-то конкретной компании, но у них у всех друг с другом есть договора о взаимозачетах, и если ввести свой адрес на сайте Sähkövertailu (буквально «обмен электричеством»), он выдаст довольно много вариантов. Ну тут я точно не знаю, как это все работает, и на момент въезда в квартиру я и о сайте этом не знал.

Ваасан-Сяхкё, посередине, напротив через залив Онкилахти

Физически Ваасан-Сяхкё располагается в весьма заметном здании у устья залива Онкилахти, между центром Ваасы и районом Палосаари, с характерной достопримечательностью — опорой ЛЭП с уникальным «крученым» дизайном (через здание Ваасан-Сяхкё проходит ЛЭП с ТЭЦ Васкилуото на одноименном острове). Выглядит как бывшая электростанция, но я не уверен, было ли здание электростанцией фактически; большая часть здания на самом деле построена совсем недавно. Мой любимый факт о нем — его адрес Кирккопуйстикко, 0 (Kirkkopuistikko, Церковный бульвар), абсолютно официально. Здание и правда находится чуть дальше того места, где по логике вещей начинается бульвар Кирккопуйстикко, но тем не менее я никогда больше нигде ни в одной стране не видел здания с номером 0.

Но все это, конечно, особого отношения к делу не имеет, так как физически посещать офис Ваасан-Сяхкё мне было не нужно (да я и не уверен, принимают ли они вообще население). Договор с ними можно заключить онлайн. Для этого мне пришлось заполнить довольно короткую анкету-заявление, где даже мой личный номер не спросили. Спросили зато, не желаю ли я использовать ветровую энергию. Конечно, опять же, для ветровой энергии нет каких-то отдельных ЛЭП и проводов, так что эта галочка, скорее всего, влияет только на бухгалтерию. На финском языке анкета сейчас поинтереснее, но английская версия хорошо что хотя бы была! Также с этой же анкетой можно поменять адрес для существующего договора, или разорвать его — или то или другое потребуется при следующем переезде.

Тарифы на электричество в Ваасан-Сяхкё довольно обычные для Финляндии, насколько мне известно. К ним нужно прибавить тарифы на доставку электричества, за которое отвечает Ваасан-Сяхкёверкко (Vaasan Sähköverkko), формально отдельная компания, но близко связанная с Ваасан-Сяхкё. В целом плата за электричество в Финляндии состоит из четырех частей:

  • Фиксированная часть за электричество (sähkö perusmaksu)
  • Плата по счетчику за электричество (sähkö energiamaksu)
  • Фиксированная часть за доставку электричества (sähköverkko perusmaksu)
  • Плата по счетчику за доставку (sähköverkko siirtomaksu)

Я не знаю, зачем разделять само электричество и доставку — едва ли клиента волнуют такие нюансы. Может, теоретически генерацией и доставкой могут заниматься не связанные друг с другом компании, но опять же я не знаю, бывает ли так в реальности и зачем. В плату за доставку также входит акциз на электричество.

Если опустить подробоности, я плачу 7.52€/мес. + 0.0836€/кВт*ч. Это примерно раза в два дороже, чем электричество стоит в России (не считая того, что фиксированной части платежа в России вовсе нет). Но учитывая средние финские зарплаты, это все равно будет не очень много. Если не жечь совсем уж много, выйдет 0.5-1.5% от средней зарплаты в месяц — особо экономить смысла нет. Вообще о многих финских ценах в разных сферах можно это сказать — обычно они раза минимум в полтора, а то и три выше, чем в России, но зарплаты на большинстве должностей (хотя и не на лично моей) выше скорее раз в пять или больше.

Конечно, все это при условии, что у вас нет электрического отопления — на отопление электричества можно потратить намного больше. Не буду вдаваться в то, как в Финляндии обычно обустраивают отопление, но в многоэтажных домах (керростало) оно обычно тупо центральное с радиаторами с горячей водой, как и в России(*), и электричеством топить ничего не надо. Для тех, у кого отопление таки электрическое (в частных домах), есть более выгодные тарифы, помимо обычного (yleissähkö): ночной (yösähkö), с которым электричество дешевле по ночами, и сезонный (kausisähkö), с которым оно дешевле в теплое время года (а также выходные и опять же ночью). Но для квартиры вроде их выбрать нельзя, по крайней мере, мне такую опцию нигде не предлагали.

(*) В России, с ее довольно так себе центральным отоплением, есть расхожий миф, что-де центральное отопление только при СССР придумали, а вообще оно ужасно неэффективно и ни в каких других странах не используется. Это, разумеется, неправда — центральное отопление по своей природе намного экономичнее любого другого (если оно содержится нормально и имеет адекватнцю теплоизоляцию), и широко используется в Скандинавских странах.

Ветровая энергия добавляет к счету +0.0025€/кВт*ч. Это, конечно, совсем копейки, так что эту галочку я поставил просто по приколу, ну и чтобы чувствовать, что я весь из себя такой экологичный. В Остроботнии есть несколько ветровых электростанций, например, под Кристинестадом или в Илмайоки(**), ну и ветряк у деревни Сундом совсем рядом с городом, конечно, с набережной хорошо видно. Планируют построить намного больше; на самом деле в Финляндии ветровая энергия пока что не так уж и сильно развита, как в Швеции или Дании, и далеко не исчерпала потенциал. Сама Вааса большей частью питается от ТЭЦ Васкилуото, рядом с портом, которая жжет, собственно, уголь.

(**) Илмайоки — это, строго говоря, уже регион Южная Остроботния, а не просто Остроботния (прибрежная). В культурном плане она значительно отличается; Южная Остроботния полностью финскоговорящий регион, а в Остроботнии очень существенная доля шведского населения (в маленьких городах и сельских муниципалитетах зачастую составляющего большинство). Но все же Остроботния и Южная Остроботния связаны достаточно тесно, чтобы их зачастую считали вместе; то же касается и примкнувшей к ним Центральной Остроботнии, хотя она мелкая совсем. А вот обширная Северная Остроботния — уже немного другая история.

Но прямо после заполнения заявления еще ничего не произошло, только показали сообщение «спасибо за обращение к нам». Это было накануне переезда в новую квартиру. На их сайте на самом деле написано, что нужно хотя бы за два дня заранее. Впервые отперев квартиру после того, как я получил ключи от Пикипруукки, я обнаружил, что электричества там нет, и немного запаниковал, думая, что его, может, еще включить не успели или еще что. К счастью, быстро понял реальную причину — в квартире, которая стояла пустой, попросту был выключен рубильник. Просто нашел его не сразу, он был в неочевидном месте (над дверью в ванную за неприметной дверцей). Включил и с тех пор живу себе с электричеством.

Я уже начинал волноваться, нормально ли отправилось то заявление, но через две недели или около того договор наконец-то пришел мне по почте. Подобные договоры в Финляндии обычно состоят из трех частей: собственно договор, короткий и со всеми важными данными, включая фактический тариф и т. п.; условия, куча страниц мелким шрифтом по-фински; и форма для заявления на отказ от услуги. Довольно забавно выглядит, что на такой маловероятный случай они все равно присылают эту форму (куда ты денешься без электричества-то), но похоже, что законы о защите прав потребителей требуют, чтобы потребитель мог в течение двух недель потребовать разорвать любой заключенный с ним договор и вернуть ему деньги, если он успел таковые заплатить.

Счет за электричество от Ваасан-Сяхкё

Первый счет за электричество пришел в январе, примерно через месяц после моего переезда в квартиру на улице Верккокату. На самом деле их присылают раз в квартал, так что это просто совпало, что через месяц. Счет оказался намного больше, чем я думал: 24€ за период с 13.12 по 31.12 (174 кВт*ч), то есть за месяц вышло бы ~40€. Причину я понял довольно быстро: теплый пол в ванной. В квартире был теплый пол в ванной — я всегда ценил эту фичу в гостиницах, и, заехав в эту квартиру, сразу включил его на максимум, ничтоже сумняшеся, да так и оставил. После этого счета я сразу его отключил; по сути даже особо и холоднее-то не стало. Пол в ванной сделан из водонепроницамого материала, на ощупь похожего на резину, и никогда особо холодным и не бывающего, в отличие от какой-нибудь керамической плитки. Так что я даже не знаю, зачем они изначально эти теплые полы поставили.

Потребление электричества по дням. Наложенная на график линия — температура воздуха. Обратите внимание, как хорошо на верхнем графике заметен период до отключения теплого пола

Без теплого пола потребление электричества упало до ожидаемых ~17-18€/мес. Следующий счет мне еще не приходил, но потребление можно посмотреть в личном кабинете на сайте Ваасан-Сяхкё. Там есть эти шикарные графики, которые можно посмотреть даже по часам, и отстающие от настоящего момента всего на день-два. Меня эта фича очень сильно впечатлила. Это тебе не как в России, где ты на счетчике сам смотришь и записываешь показания каждый месяц. Хотя в более старых зданиях здесь вроде бывает так и как в России.

Интернет и телефон

Квартиры в Финляндии обычно оборудованы интернет-подключением, но не стационарным телефоном. Вообще в моей есть телефонная розетка, но я понятия не имею, работает ли она. На сайте Пикипруукки и в их бумагах ничего о ней не говорится. Да и зачем в 2010-х вообще стационарный телефон в квартире.

Но без сотового, разумеется, вам не обойтись. В Финляндии вам везде понадобится финский номер, да и дешевле это, конечно, на порядки будет, чем пытаться роумингом пользоваться.

К сотовому оператору в Финляндии можно подключиться на условиях либо предоплаты, либо постоплаты. У большинства людей постоплата от одного из крупных операторов — Elisa, Telia, DNA, может, еще какие, не помню. Но насколько я читал, иммигранту заключить с этими операторами договор с постоплатой на удивление сложно. Если вы не прожили в Финляндии хотя бы несколько лет (!), у вас потребуют внести залог в 500€ (!!). Пятьсот евро, Карл! Да на эти деньги можно несколько суток непрерывно проговорить! К счастью, зато вариант с предоплатой предельно прост. Идешь в любой магазин Р-Киоски да покупаешь предоплаченную SIM-карту за 25€ или около того — и все, у тебя в кармане финский номер телефона, вероятно, еще с безлимитным интернетом, и не особо-то и дороже, чем по постоплате. Конечно, за балансом надо будет следить, ну мы почти все и в России по этой схеме и жили, с балансом, который надо пополнить, если он кончился.

Предоплаченную SIM-карту в Финляндии купить может любой. Не обязательно для этого быть резидентом Финляндии, даже вроде никакое удостоверение личности не просят (но точно не помню на этот счет). Так что моя SIM-карта со мной была уже довольно давно, купленная в эпоху моего финского туризма.

Есть разные предложения предоплаченных SIM-карт от сотовых операторов, и со временем предложения, конечно, меняются. Лично я пользуюсь тарифом DNA Super Prepaid. С ним минута звонка или SMS стоит 0.066€. Не бог весть как дешево, но фактически куда-то звонить мне приходится дай бог чтоб раз в месяц. По интернету там есть разные варианты, и самым выгодным месяц безлимита стоит всего 16.90€!

На самом деле Финляндия практически мировой лидер в плане дешевизны и доступности Интернета. За такие деньги — честный безлимитный 4G+ (300 Мбит/с) в буквально каждом населенном пункте страны. Ну, в деревнях или вообще посреди леса может до 4G или 3G падать, но вообще нужно очень постараться, чтоб найти место с плохим покрытием (или без покрытия). И это безлимит! Не так уж много в мире стран, где в принципе есть мобильный безлимит.

SIM-карты DNA также разрешают tethering, т. е. использование телефона в качестве Wi-Fi-точки доступа для компьютера или других устройств. Почти два месяца только таким образом я в интернет и ходил, сначала с того домика на хуторе, потом из нынешней квартиры. Работало идеально, в том числе на хуторе, даром что вдали даже от крупных сел. По-моему когда-то я покупал SIM-карту, где не работал tethering, но может, сейчас таких уже нет. Ну я тем не менее рекомендую DNA Super Prepaid. Легче всего предоплаченную SIM-карту купить в магазине Р-Киоски, но выбор в разных магазинах может отличаться, так что лучше быть готовым походить-повыбирать. Баланс затем, разумеется, можно пополнять онлайн или, что удобнее, через приложение DNA Prepaid.

Упомяну кстати о формате финских телефонных номеров — почему-то он до меня долго плохо доходил, хотя казалось бы все просто. Внутри самой Финляндии телефоны обычно пишут в национальном формате (с кодом региона, но без кода страны): 012 3456789 (или 012 345 6789, или без пробелов). Первая цифра — всегда 0 — код выхода на междугород, как у нас 8. Дальше 1-3-цифра — код региона, с некоторыми комбинациями, зарезервированными для сотовых операторов и т. п. Внутри региона со стационарного телефона теоретически звонить можно и без этого кода. В международном формате первый 0 заменяется на код страны, а именно +358. Так что получается +358 12 3456789 или +358 12 345 6789. Иногда это пишут как +358(0) 12 3456789, чтобы напомнить, что может быть либо +358, либо 0 (но не оба сразу).

В DNA переходить между предоплаченными тарифами нельзя. Но в теории можно перейти на постоплатный тариф, сохранив номер. Номер в принципе можно сохранять, когда переходишь между любыми операторами, и люди переключаются между ними не так уж редко.

Что до квартирного интернета, у меня он входит в стоимость аренды (на скорости 10 Мбит/с). Используется кабельный модем, включаемый в антенное гнездо; модем и сплиттер — одни из очень немногих вещей, которые в этой квартире уже были, когда я заехал. Но начать им пользоваться у меня удалось далеко не сразу. Сначала мне нужно было купить роутер (мне казалось, я из России привез какой-то, а оказалось, фиг), а потом выяснилось, что для настройки новый роутер нужно сначала подключить проводным соединением к любому компьютеру. Все бы ничего, но компьютер у меня — Макбук Про 2017 года, в котором вообще никаких портов, кроме USB-C, нет! Можно было бы еще потратиться на адаптер, но я в итоге просто дождался, пока ко мне не приехали гости с компьютером, а до этого продолжал пользоваться DNA’шным. В итоге все наконец завелось, хотя поставить модем с роутером так толком пока и некуда.

Модем и роутер

В бумагах от Пикипруукки было предупреждение, что бесплатный интернет во всех квартирах нужно зарегистрировать на свое имя у провайдера (Elisa) до конца февраля, иначе он прекратит работать. Для этого в Элизу нужно было позвонить, так что я, конечно, до конца февраля почти это и откладывал. Но в целом там ребята вполне добросовестные были, записали кучу моих данных, я смог залогиниться у них в личный кабинет после этого, а через несколько дней прислали договор почтой. Платить за него так ничего и не нужно, хотя при желании можно платно увеличить скорость. Ну я из поколения, которое еще диал-ап застало, так что мне 10 Мбит/с вполне хватает и кажется достаточным для практически любых целей. А если и не хватит, выйду просто через сотовый на 300 Мбит/с 😀

Ключи, замки и лестницы

Звучит как не самая увлекательная тема, но есть что сказать и о ней.

Мой подъезд

В финских многоэтажных домах во всех квартирах ставятся похожие замки. Менять их или ставить дополнительные замки не разрешается. Причина — у обслуживающей компании есть ключ, отпирающий все двери сразу. Им они будут пользоваться, если нужно попасть в вашу квартиру без вас, из-за какой-то аварии или для плановых ремонтов. Да, ремонт могут прийти и делать без вас; чуть позже расскажу об этом.

Двери подъезда запираются с 21:00 до 6:00, по-моему. И по-моему автоматически, хотя я не уверен. С 6 по 21 в подъезд может зайти кто угодно, а с 21 по 6 дверь снаружи можно только открыть ключом. Если вы к кому-то в гости пришли — только кричать или звонить. Хотя кричать в такое время суток тоже не приветствуется.

В новых домах и/или домах в центре могут быть домофоны, примерно как в России, и двери там в норме всегда заперты. Только тут обычно по кнопке на каждую квартиру, набирать номер не надо.

Сарай для хранения вещей и для велосипедов, прачечная и общественная сауна тоже все в норме запираются. Может, есть здания, где все помещения отприраются одним ключом, но у меня разных ключа целых три (и есть еще куча их копий), что довольно неудобно на самом деле.

В подъезде есть лифт, хотя этажа всего три (плюс четвертый с прачечной и сауной). Подъезд таким образом идеально доступен для инвалидов, ни одной ступеньки даже маленькой по пути с улицы в квартиру нигде не будет. Мне это пришлось очень кстати, когда я покупал мебель и заносил ее из машины в квартиру в одиночку — пара коробок были такие тяжелые, что у меня не хватало сил приподнять их даже чуть-чуть, и мог только волочить.

Моя прорезь для почты на дверях

В Финляндии имя жильца принято писать на дверях квартиры, а также в списке жильцов на первом этаже. Мне это почему-то нравится. Наряду с общим ключом обслуживающей компании это такая вещь, которую в России сложно было бы представить — люди там слишком подозрительны и ничего лишнего о себе никому по возможности не говорят и никуда не пускают. А тут это просто норма. Поэтому я и свой адрес в этих постах нигде не замазываю. За имя жильца на двери и список отвечает жилищная компания, и обновляет его сама. Моя фамилия появилась здесь вместо фамилии предыдущего жильца спустя примерно неделю после переезда.

Заявление о переезде

Как я уже упоминал, будучи резидентом Финляндии, вы должны иметь официальный адрес проживания, и, скорее всего, вас по нему впервые зарегистрируют в магистрате. Но на тот момент я еще жил в домике на хуторе в Малаксе, и поэтому после переезда в Ваасу нужно было сделать заявление о переезде (muuttoilmoitus).

Есть ряд способов, чтобы сделать такое заявление. Во-первых, можно снова взять и пойти в магистрат. Во-вторых, вроде бы можно по телефону. Но мы же в Финляндии, стране победившей социофобии, и для такой простой операции существуют способы сделать это без, о ужас, контакта с живыми людьми.

Самый просто вариант — через сайт Пости. Заявлениями о переезде занимается Пости (Почта Финляндии), и адреса записываются в двух местах, на почте и в реестре населения. У Пости даже отдельный адрес сайта (changeaddress.fi) для этого есть, чтоб найти проще было. Но для этого нужно идентифицировать себя через интернет-банк, как и в большинстве финских государственных онлайн-сервисов, а у меня опять же еще не было даже счета в банке на тот момент.

Мое заявление о переезде перед отправление оного. Извиняюсь за грязный стол — он не мой, а почтамтский!

Так что у меня остался вариант, подать заявление через почту. Я зашел на местное почтовое отделение района Ветоканнас, а точнее, в магазин Р-Киоски, выполнявший его функцию, но там меня с этим отправили на главпочтамт. Куда я и отправился. Почтамт, конечно, находится в центре, через дорогу от вокзала.

Я не сразу понял, что мне там, собственно, нужно сделать, но, осмотревшись в зале, быстро нашел формы для заявлений о переезде. Они были на финском, на шведском и на английском, и лежали в больших конвертах. Форму нужно было заполнить, запечатать в конверт и бросить в почтовый ящик. Что я и сделал, опять же.

Подача заявления о переезде имеет некоторые побочные эффекты. Например, Пости будет автоматически пересылать всю адресованную вам почту (кроме посылок) на новый адрес в течение месяца бесплатно. (Можно доплатить и будут пересылать год.) Различные компании и адресные книги будут иметь доступ к вашему новому адресу, если вы не указали специально на сайте реестра населения, что не хотите им делиться. Так что помимо обычных бесплатных газет и рекламных каталогов иногда вам может приходить реклама, адресованная лично вам, а то и со словами «поздравляем с недавним переездом», например. Это нормально и не является симптомом Большого Брата. Вроде бы Пости также может автоматически уведомить о вашем новом адресе коммунальные компании и т. п., присылающие вам счета, но тут я точно не уверен.

Заявление о переезде по возможности лучше подавать заранее, потому что Пости почему-то будет обновлять ваш адрес целую неделю, и, пока они этого не сделают, пришедшие на старый адрес письма автоматически не перешлются. В моем случае я не мог сделать это заранее, и одно официальное письмо действительно успело прийти на неправильный (старый) адрес.

Самое приятное во всем процессе то, что никакой бюрократии для подтверждения фактического пребывания по этому адресу не нужно. Мне даже интересно, как это работает — должен же быть у них способ как-то убедиться, что вы живете там, где сказали. Но договор аренды или еще что-нибудь прилагать не надо. Что, конечно, резко отличается от России, где, во-первых,  многие хозяева квартир и договор-то с вами заключать не захотят, но во-вторых, даже с договором для временной регистрации в квартире нужно отдельное личное согласие собственника, и временная регистрация истекает, а постоянную прописку так и вовсе, конечно, никто вам никогда не сделает. Так значительная доля России и живет не по официальному адресу, а черт знает где. Да что там, с точки зрения Россиюшки я до сих пор живу в Екатеринбурге, хотя по факту уехал оттуда еще аж в 2011. Хорошо хоть, практических проблем из-за этого со временем становилось все меньше и меньше.

Продолжение следует во второй части.

Опубликовано: